SV | Neem de wraak der kinderen Israels van de Midianieten; daarna zult gij verzameld worden tot uw volken. |
WLC | נְקֹ֗ם נִקְמַת֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל מֵאֵ֖ת הַמִּדְיָנִ֑ים אַחַ֖ר תֵּאָסֵ֥ף אֶל־עַמֶּֽיךָ׃ |
AC | ב נקם נקמת בני ישראל מאת המדינים אחר תאסף אל עמיך |
ASV | Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward shalt thou be gathered unto thy people. |
BE | Give the Midianites punishment for the wrong they did to the children of Israel: and after that you will go to rest with your people. |
Darby | Avenge the children of Israel upon the Midianites; afterwards shalt thou be gathered unto thy peoples. |
ELB05 | Übe Rache für die Kinder Israel an den Midianitern; danach sollst du zu deinen Völkern versammelt werden. |
LSG | Venge les enfants d'Israël sur les Madianites; tu seras ensuite recueilli auprès de ton peuple. |
Sch | darnach sollst du zu deinem Volk versammelt werden. |
Web | Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward shalt thou be gathered to thy people. |